Helius Zhamiq : Ambassador of Extremes

 

helius_zhamiq_logo

Helius Zhamiq envisages only the borders, there where the music and his public can know all the seesaws. DJ, composer, producer, party organizer, graphic designer and plastics technician: the artist is kaleidoscopic, the work is abyssal. Alchemist, he gives to his listeners the choice of doors to open. The rest is affair of perception.

Contemporary music, speedcore, music for child, metal, breakbeat, experimental: that the flask matters! Because the drunkenness is promised thing. To listen to Helius Zhamiq live, it is to attend the shock of formulae. How to explain the meeting so flowery of the violence and the melancholy, the intensity and the serenity, the explosion and the fertilization?

The co-founder of the K-Bal Sound System, the pioneer from the 90s, has a big experienced of the public. He knows the manipulation of the live feelings. The technology is for his service in live and in studio. Prolific, he produces vinyl, CDs and  DVD alone or in association with the other land surveyors.

 

Helius Zhamiq en français

Helius Zhamiq : Ambassadeur des extrêmes

Helius Zhamiq n'envisage que les confins, là où la musique et son public peuvent connaître toutes les bascules. DJ, compositeur ,producteur, organisateur de soirées, graphiste et plasticien : l'artiste est kaléidoscopique, l'oeuvre est abyssale. Alchimiste, il donne à ses auditeurs le choix des portes à ouvrir. Le reste est affaire de perception.

Musique contemporaine , speedcore , musique pour enfant, metal , breakbeat , expérimental : qu'importe le flacon ! Car l'ivresse est chose promise. Ecouter Helius Zhamiq en live, c'est assister au choc des formules. Comment expliquer la rencontre aussi fleurie de la violence et de la mélancolie, l'intensité et la sérénité, l'explosion et la fécondation ?

Le co-fondateur du K-Bal Sound System, pionnier dès les années 90, a une grande expérience du public. Il connait le maniement des sentiments en direct. La technologie est à son service, en live et en studio. Prolifique, il produit vinyles, CD et DVD seul ou en collaboration avec d'autres arpenteurs.

 

 

NEWS LETTER

Go to top